![]() |
|
![]() |
|

![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
|
|
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
ČESKY |
|
|
|
BIOAGA, PRIMERA Y UNICA EMPRESA DEL MUNDO QUE, CON SUS FERTILIZANTES, CONSIGUIO PRODUCIR AMINOACIDOS VITAMINAS Y OTROS, EN CEREALES FRUTAS Y HORTALIZAS QUE, POR SU NATURALEZA, NO LOS CONTIENEN:
|
|
BIOAGA, THE LEADING AND ONLY COMPANY IN THE WORLD THAT, WITH ITS FERTILIZERS, WAS ABLE TO PRODUCE AMINO ACIDS, VITAMINS AND OTHERS, IN CEREALS, FRUIT AND VEGETABLES THAT DID NOT CONTAIN THEM IN THEIR NATURAL STATE:
|
|
BIOAGA IST DAS ERSTE UND EINZIGE UNTERNEHMEN WELTWEIT, DEM ES MIT SEINEN DÜNGEMITTELN GELUNGEN IST, AMINOSÄUREN, VITAMINE, USW. IN GETREIDE, OBST UND GEMÜSE, DIE DIESE VON NATUR AUS NICHT ENTHALTEN, ZU ERZEUGEN:
|
|
BIOAGA, EST LA PREMIÈRE ET LA SEULE ENTREPRISE AU MONDE À ÊTRE PARVENUE, GRÂCE À SES FERTILISANTS, À PRODUIRE DES ACIDES AMINES, DES VITAMINES ET AUTRES, DANS DES CÉRÉALES, DES FRUITS ET DES LÉGUMES QUI, PAR NATURE, NE LES CONTIENNENT PAS:
|
|
ACEITUNAS con 37% de Rendimiento / OLIVES with 37% Efficiency in Oil
|
|
ARROZ con 2,1 mg/kg de Vitamina A / RICE with 2.1 mg/kg of Vitamin A
|
|
MAIZ con 155 mg/kg de Triptófano / CORN with 155 mg/kg of Tryptophan
|
|
MANZANA, APPLE, POMME, ÄPFEL: + 5 ppm of Vitamin B12, + 1 UI/g of Vitamin D3, + 30 μg/100 grs of Vitamin A
|
|
TOMATE, TOMATO: + 750 mg/Kg of Acido Fólico, + 25 ppm. of Vitamin B12, + 1 UI/g of Vitamin D3
|
|
TRIGO , WHEAT, WEIZEN, BLÉ: With 0.13 UI/g. of Vitamin A, 6.4 ppm. of Vitamin C, + 0.1 mg/kg. of Vitamin B9, + 1 UI/g of Vitamin D3
|
|
AVENA, OAT, HAFER, AVOINE: With 0.18 UI/g of Vitamin A, 10.3 ppm. of Vitamin C
|
|
CEBADA, BARLEY, GERSTE, ORGE: With 0.12 UI/g of Vitamin A, 13.1 ppm. of Vitamin C
|
|
TAMBIEN CONSIGUIO AUMENTAR LAS VITAMINAS INHERENTES ASÍ COMO RESVERATROL, LICOPENO, ETC., EN DIFERENTES CULTIVOS
|
|
WAS ALSO ABLE TO INCREASE THE INHERENT VITAMINS AND ALSO RESVERATROL, LICOPENE, ETC., IN DIFERENT CROPS
|
|
AUSSERDEM IST ES IHM GELUNGEN, DIE EIGENEN VITAMINE, WIE AUCH RESVERATROL, LICOPIN, USW., IN UNTERSCHIEDLICHEN ANBAUTEN ZU ERHÖHEN
|
| ELLE EST ÉGALEMENT PARVENUE À AUGMENTER LES VITAMINE INHÉRENTES AINSI QUE LE RESVÉRATROL, LE LICOPÈNE, ETC. DANS DIFFÉRENTES CULTURES |
|
NUEVO AVANCE / NEW ADVANCE
|
|
ACEITUNAS con 37% de Rendimiento
OLIVES with 37% Efficiency in Oil |
|
SOJA aumento de producción 26%, mas 4'5 Poteina
SOYA increase production 26%, more 4'5 Protein |
|
CIENTIFICOS, ENTRE OTROS, QUE ASESORARON A ESTA EMPRESA
|
|||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||||||||
|
T. HIGNETT Tennessee V. A. USA
|
FR. JACOB Premio Novel Francia
|
R. KLEMM Pharma W. Alemania
|
LV. REPPERT Düngemittel Technic - Suiza
|
S. OCHOA Premio Nobel España
|
|||||||||
|
OTROS ASESORES // OTHER ADVISOR
|
|
------------------------------------------------
|
|
Dr. ERNST HUBER of Chemie Ltd. - Switzerland // Dr. HEINZ H. BUTZ of Oesterreichisch-Alpine - Wien
|
|
Dr. EDUART BOTZ of Nen Chemicals - Germany // Dr. KURT HOLLE of Pharma - Düsseldorf
|
|
Dr. BERNARD PAPELARD of Coger - Paris // Dr. BRIAN GALLOWAY of Polisciences - St. Goar (Germany)
|
|
Dr. MICHELSEN of Pharma - Mannheim (Germany) // Dr. JEAN GASSER of Marseille- France
|
|
Dr. BERND LIEBETRAU of Pharmacia - Freiburg // Dr. PAUL GEUENS of Aldrich Europe - Belgium
|
|
Dr. SCHNEIDER of Celamerck (Germany) // Dr. LOUIS G. NICKELL of Chicago - USA
|
|
Dr. HENRY BOUCHENY - Paris - France // Dr. DAN TIMUS - Bucarest - Rumania
|
|
Dr. J. Viesti - Roma - Italy
|
|
SIMPOSIOS, ENTRE OTROS, A LOS QUE HA ASISTIDO LA EMPRESA BIOAGA
- 1970: Madrid. El desarrollo futuro de la Industria de Fertilizantes. Travis, Hignett y Cune de la TVA (Alabama) -1985: Zaragoza. Simposium de Biología Molecular. Severo Ochoa, Grande Covian, Mayor Zaragoza, José Miguel Ortiz, Grisolía, etc. - 1994: Ann Arbor (Michígan) (Estados Unidos): Symposium on R Measurements and Applications - 1999: Raleigh (North Carolina) (Estados Unidos): IRRMA. 4th Topical Meeting on Industrial Application. - 2000: Lisboa (Portugal): Medical Physics and Engineering 2001: Reims (Francia): 11 th Nitrogen Workshop - 2002: Roma (Italia): 7h World Conference on N Radiography - 2002: Bolonia (Italia): IRRMA V. 5h Topical Meeting on Industrial Application. - 2002: Berlin (Alemania): EDXRS. European Conference on Energy Dispersive Spectrometry. - 2003: Venecia (Italia): PNSXM 2003. Polarizad Synchrotron for Magnetism. - 2004: Munich (Alemania): ITRMN V. Proceedings of the 5h International Topical Meeting on Radiography. - 2005: Hamilton (Ontario) (Canadá): IRRMA V: 6th Topical Meeting on Industrial Application. - 2005: Madrid. N Workshop. Advances in Molecular Medicine (3-5). - 2007: Azores (Portugal). IUFRO Biotecnología (Junio). - 2007: Dresde (Alemania). ELSO Biología Molecular (Septiembre). - 2007: Barcelona (España). Symbiosis 13Th European Congress on Biotechnology. 2008: Sant Feliu de Guisols (Gerona - España). Molecular Bioenergetic (29 3 Marzo). - 2008: Berlin (Alemania). XX International Congress of Genetics (Julio). 2008: Zaragoza (España). Cytotoxicity, Cell Death and Inmune System. - 2008: Barcelona (España). VII CRG Symposium. Mechanisms Regulating Cell Growth and Division. - 2009: Vancouver (Canadá). IUFRO Tree Biotechnology. |
|||
![]() |
||||||
![]() |
||||||
| ANTIGUA FABRICA DE ABONOS - TARDIENTA (HUESCA) AÑO 1960 | ||||||
![]() |
![]() |
|||||
|
GRANULADOR -FABRICA DE ABONOS - TARDIENTA (HUESCA) AÑO 1967
|
SECADOR - FABRICA DE ABONOS - LALUEZA (HUESCA) AÑO 1969
|
|||||
![]() |
||||||
| FABRICA DE LALUEZA (HUESCA) AÑO 1969 | ||||||
![]() |
||||||
| GRANULADOR FABRICA DE LALUEZA (HUESCA) 1969 | ||||||
![]() |
||||||||
![]() |
||||||||
COLECTOR Y GRANULADOR-SECADOR-ENFRIADOR. FABRICA DE ABONOS DE BARCELONA 1971
|
||||||||
![]() |
||||||||
| FABRICA DE ABONOS EN ARAGÓN | ||||||||
![]() |
||||||||
| FABRICA DE ABONOS EN NAVARRA | ||||||||
|
|
|||||||||||
|
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
| HERALDO DE ARAGON 24-09-1974 | |||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
NOTA PARA QUIENES DESEAN INFORMACION
Para agilizar la información, rogamos nos indiquen: Nombre, Dirección, Ciudad, Telefono y Fax .
To get the information sooner, please, tell us your Name, complete Address, Town, Telefhone and Fax Number.
|
|
||
![]() |